こんにちは。CALICO : the art of Indian village fabricsの小林 & 増住です。

シーズンごとにいろいろなインドの地域を巡って、素朴で素敵な手織り布、手染め布、またはそれらをつかったアイテムを現地パートナーと一緒にデザイン・プロデュースしていきます。

こんにちは。CALICOの小林です。 みなさんは、インドの布ときいて、どんなことを思われるでしょう。

サリー。エスニック雑貨。カラフルでかわいいけどチープ。
すぐに着古し消費してしまう夏向きの服。或は、時代遅れの民族衣装。

繊維産業にかかわるインド人の中にも、同じようにインドの布のことを考えている人も少なくありません。

インドでは人件費が安いから生地や布製品をつくっているのだと。農村では今も時代遅れの方法で、時代に合わない生地を織っているのだと。

でも実はそれはインド布のごく一面でしかありません。

実はインド布、中でもキャリコと呼ばれる綿の平織生地には世界の歴史や人々の心を動かしてきたパワーがあるのです。

それをこれからこのブログで少しずつ紹介していきたいと思います。お楽しみに。

 

PC045505

 

 

 

 CALICO : the ART of INDIAN VILLAGE FABRICS (キヤリコ:インド手仕事布の世界)のご紹介
2012年よりデリーを中心に活動する日本人ユニットCALICO worksがプロデュースする布ブランドです。
インド布の産地を旅して、素朴で美しい布を再発見し、各地のパートナーと製品をデザイン・プロデュースしています。
デリーではHauz Khas VillageのブティックホテルTHE ROSEで一部取り扱っています。
CALICO : the ART of INDIAN VILLAGE FABRICS オンラインサイト オープンしました(日本限定での展開)
http://calicoindia.jp
http://www.facebook.com/calicoindiajp
http://ameblo.jp/calicoindia
TEL : 8800764022 (小林 / 増住)
THE ROSE
http://www.therosenewdelhi.com
T-40 Hauz Khas Village
TEL: 11-64500001, 9953331108